But Turkey and Azerbaijan said the title was a political statement pointed at them about the 1915 Armenian genocide, and also cited the – admittedly fairly obvious – music video with families in early 20th-century outfits intercut with images of empty chairs. Armenia 2015Īrmenia’s song Don’t Deny was trailed by Eurovision organisers as being about happiness “when people are united and live in harmony with themselves, their families, love relationships and so on”. We Don’t Wanna Put In is a disco number about Georgia rejecting a certain Russian leader, while making overtures to join the EU with all the finesse of a 17-year-old boy at closing time: “I like all Europe countries and I love Europe-ah / say: give me sexy, ah!” The title was clankingly obvious and the line “Imma try to shoot in”, coupled with a gun-to-the-head dance move, could be read as an incitement to assassination – it never made it to the final. Georgia 2009Īs will become clear, you can get away with some pretty blatant stuff at Eurovision but here’s one that didn’t get through. Lovely petrol, sweet petrol! I need you now, petrol!Įlsewhere that year, Norway incorporated the traditional songcraft of the Sami people, and sang in solidarity with Sami activists on hunger strike outside the Norwegian parliament over the construction of a hydroelectric dam. When you came, as if a sun has dawned Illuminating my day and night, my life was wonderful Now, all of a sudden, everything has changed Without you, life is difficult and hard You would have expected them to do something fluffy and escapist at Eurovision but no, it confronted its woes head on with Ajda Pekkan’s Petr’oil, which anthropomorphises petrol in a – quite literally – high octane love song. In 1980, Turkey was in political crisis and unlike other countries in the region, was having to import most of its oil. Mariza Koch doesn’t hold back, referencing refugee camps and even the napalm bombings against Cyprus in the 1960s Turkey, who weren’t competing, censored it in their TV broadcast and replaced it with a nationalist Turkish song. I don’t have the mid-70s Eurovision rules to hand but I can’t imagine a song directly lamenting Turkey’s 1974 invasion of Cyprus getting through the net today. In characteristically glum British fashion, a re-recorded English-language version featured Cinquetti telling her man to leave. No problems here with the Eurovision organisers, but unfortunately the contest coincided with a referendum on divorce in Italy – the song was deemed pro-marriage propaganda and banned on Italian radio and TV. Again, to be more specific or respectful towards an older person, you would say "Chúc + + sinh nhật vui vẻ".Gigliola Cinquetti’s song Si – a really quite good Bacharach-ish sweeping ballad – sees our heroine pondering a breakup, but she decides to commit and say “yes, yes!” to love. The word vui vẻ literally means "to be happy".This is a more casual phrase to wish someone a happy birthday.If you want to make it more formal or respectful towards someone, you have to place the personal pronoun at the end of the phrase.Chúc mừng together has the meaning of "to congratulate" in Vietnamese. The word chúc means "to wish", and mừng means "glad" or "joyful".This is the standard phrase to wish anyone happy birthday in Vietnamese, including friends and family members.If you don't know the correct term of address to use, I have the complete lesson on personal pronouns with great details and explanation. Like any other Vietnamese topics, in order to wish someone "happy birthday", you'll have to know how to address them appropriately in Vietnamese. How to say ‘happy birthday’ in Vietnamese Here are how you can respond when someone asks about your birthday:
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |